どんなテレビ局にも「放送に使う言い回し、使わない言い回し」というのがあって、その基準はNHKがいちばん厳しい、ということは想像に難くありません。「ロン毛」とか「すごい」とかいった言葉は、たぶんNHKのニュース原稿では禁止です。
そんななか、わたしが最もNHKらしくないと感じる言い回しが、「めちゃめちゃに」です。まじめなニュースでアナウンサーが、「この事故で、激突した乗用車はめちゃめちゃに壊れ…」とか言うんですよ。そりゃあないだろう、と。NHKだったら、「大破して」とか「ひどく損壊して」とか、もっとほかに格式ある言い方はあるんじゃないですか?
まあ、おもしろいからいいんですけど。