「雪辱」って、動詞になるんですよね。雪辱する。雪辱を果たす。
でもなんか、気分的には「雪辱を晴らす」とか、「溜まりに溜まったこの雪辱!」とかいう使い方をしたいんですけど。
だって雪ですよ、雪。雪のように屈辱が積もるんです。なかなか溶けない。万年雪のように、年月を経るたび、しんしんと、耐え忍ぶがごとくに積もり積もっていく。それをあるとき一挙に晴らすんですよ。
なのに、正しい使い方は「雪辱する」ですか。積もっちゃってるよ!